So as I have been doing a lot more running lately in preparing for the Turkey Trot, I have been using my iPod quite a bit.  I have to say that I am somewhat amazed at my broad range of music tastes.  When someone asks me what kind of music I listen to, I respond with “a little bit of everything”.  And it couldn’t be more true.  Seriously if you searched through my iPod, you would have a confused look on your face.

I mostly listen to music of the Alternative genre (U2, Smashing Pumpkins, Red Hot Chili Peppers) but I seiously have some rap, country, and some classical all mixed in there.  When I go running, I just put my iPod to shuffle all songs.  So yeah, it goes from one extreme to another.  But last night when I was running, the Andrea Bocelli song, Con Te, Partiro came on.  It’s a beautiful song.  And it’s in Italian.  So I spent some time trying to figure out what he was singing about.  I kept repeating the song on my iPod.  It was officially driving me crazy!  I seriously can’t get the song out of my head.  So I am now Googling the translation. And here it is:


I’LL GO WITH YOU (Con te Partiro-English Translation)

When I’m alone
I dream on the horizon
And words fail
Yes, I know there is no light
In a room where the sun is absent
If you are not with me
At the windows
Show everone my heart
Which you set alight
Enclose within me
The light you
Encountered on the street

I’ll go with you
To countries I never
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail
And yes, I know
That you are with me
You, my moon, are here with me
My sun, you are here with me

I’ll go with you
To countries I never
Saw and shared with you
Now, yes, I shall experience them
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them again
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer
With you I shall experience them again
I’ll go with you
I with you

So, I was way off in my own translation in my head.  I thought he was dumping his woman.  Instead, he’s quite the romantic.  Thanks for making the rest of us men look bad, Bocelli.  If you’ve never heard the song, it’s worth a listen. Trust me.  And if you give it a listen and hate it, send your complaints to:  andrea@bocelli.com. :)

-Dave Q.

12 Responses to “Con Te, Partiro…”

Leave a Reply

August 2019
S M T W T F S
« May    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Bloggers' Rights at EFF
Categories

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

View David Quesada's profile on LinkedIn

Today's Deep Thought

  • I think a good novel would be where a bunch of men on a ship are looking for a whale. They look and look, but you know what? They never find him. And you know why they never find him? It doesn't say. The book leaves it up to you, the reader, to decide. Then, at the very end, there's a page that you can lick and it tastes like Kool-Aid.